| Nhận dịch tên sang tiếng Nhật | |
|
+38Gekiblade(Gold) vosk The Strongest Rider Kikaider trananh_0011 Kiva DS02 Commander Roy KamenRiderBlizzard Người Việt Nam Hikari Shiruba Dark Narumi Tei Keinan tungv daigo hikari Kamen_Rider_Infinity prochuanhi NhatPhu2002 bouner tamvnyb123 YamiNoYaiba Ma Sói duongquan1811 Loki Reibai Kounan kabutoyakushi Tony Jaa kyoryugold0610 Im Keima Mazar Takato Red Vòng Xoáy Tình Yêu WizardFlameDragon Kiba no yusha PWGT Power Kunjuvit White Ranger kougenmeigun 42 posters |
|
Tác giả | Thông điệp |
---|
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 16:30 | |
| Để ad giải thix trước. Vì từ vựng của chúng ta mang nhiu sắc tố của Hán Ngữ nên ad chỉ có thể dịch tên sang Sino-Japanese (Trung Nhật hay còn gọi là Kango). Sino-Japanese là một phần của từ vựng tiếng Nhật có nguồn gốc từ tiếng Trung Quốc hoặc đã được tạo ra từ các yếu tố vay mượn từ Trung Quốc. Đây là cách dịch đúng nhất với tên của chúng ta. Ví dụ: tên của Ad, Trần Tài Lợi, thông thường ad sẽ tìm tên của ad trong Hán tự (陳財利). Sau đó đổi sang Sino-Japanese (Chin Zai Ri), và viết ngắn thành Chin Zairi. Tên của Kariderw113: Lưu Minh Thành (硫明城), ad dịch thành Ryuu Mei Jou (Ryuu Meijou) *Lưu ý: có thể ad sẽ tìm ra Hán tự hok đúng, vì có rất nhiu kiểu viết của Hán tự có cách phát âm giống nhau. Nhưng trong cách phát âm của Sino-Japanese thì vẫn giống nhau. 2 trang web ad sẽ dùng để dịch, mọi ng cũng có thể kiểm tra tên của mình trong 2 trang web này http://lagudi.net/http://graphemica.com/ | |
|
| |
kougenmeigun Sergeant
Tổng số bài gửi : 2990 Reputation : 65 Birthday : 31/08/2000 Join date : 02/01/2013 Age : 24 Đến từ : ĐÔNG HÀ-QUẢNG TRỊ
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 16:46 | |
| dịch thế nào ad-san em định dịch chữ Hoàng Nguyễn Minh Quân | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 16:50 | |
| Cái này đòi hỏi kinh nghiệm tìm kiếm, kiên trì, rãnh rỗi mài mò mới bik làm, bởi thế ad mới mở pic nhận dịch tên, thế là Hoàng Nguyễn hay Nguyễn Hoàng thế | |
|
| |
White Ranger Corporal
Tổng số bài gửi : 2275 Reputation : 76 Birthday : 28/04/1999 Join date : 03/08/2013 Age : 25 Đến từ : TPHCM
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:01 | |
| Trần Nguyễn Cát Đại thì sao ? ( đừng chê tên mình xấu nha ) | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:03 | |
| Lạ nhỉ, thường thì ng ta dùng chữ Đại Cát nghĩa là cực may mắn, mak sao tên bạn là Cát Đại | |
|
| |
Kunjuvit New Recruit
Tổng số bài gửi : 317 Reputation : 1 Birthday : 21/03/2002 Join date : 13/08/2013 Age : 22 Đến từ : Cuộc đời
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:07 | |
| ad dịch đuợc Bùi Việt Anh không ? | |
|
| |
kougenmeigun Sergeant
Tổng số bài gửi : 2990 Reputation : 65 Birthday : 31/08/2000 Join date : 02/01/2013 Age : 24 Đến từ : ĐÔNG HÀ-QUẢNG TRỊ
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:10 | |
| hoàngnguyenex ad-san ơi ad-san hay lên face mà ko biết tên em thì cũng bó chân == | |
|
| |
Người Việt Nam Private
Tổng số bài gửi : 1393 Reputation : 52 Birthday : 31/05/2000 Join date : 03/06/2013 Age : 24 Đến từ : nơi bạn phải thất bại để thành công
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:13 | |
| ad dịch hộ em với tên em là phạm quang anh | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:14 | |
| World Destroyer - Decade: Trần Nguyễn Cát Đại, (陳阮吉大), đổi thành Chin Gen Kichi Tai (Ngắn gọn vào, Chingen Kichitai) Để kiểm tra hãy bê đoạn Hán tự (陳阮吉大) vào http://lagudi.net/ (Nhớ chọn Hán Việt) Và kiểm tra phát âm bên http://graphemica.com/ nhưng chỉ kiểm tra dc từng chữ 1 | |
|
| |
Hikari Shiruba Rookie
Tổng số bài gửi : 734 Reputation : 14 Birthday : 22/03/2000 Join date : 21/03/2013 Age : 24 Đến từ : Thành phố Bạc Bạch Kim
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:19 | |
| Ad dịch hô em vs, tên em là nguyễn tiến thành ad nhé | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:20 | |
| atmard318: Hoàng Nguyễn Minh Quân (皇阮明軍), Kou Gen Mei Gun (ngắn gọn: Kougen Meigun) Để kiểm tra hãy bê đoạn Hán tự (皇阮明軍) vào http://lagudi.net/ (Nhớ chọn Hán Việt) Và kiểm tra phát âm bên http://graphemica.com/ nhưng chỉ kiểm tra dc từng chữ 1 | |
|
| |
White Ranger Corporal
Tổng số bài gửi : 2275 Reputation : 76 Birthday : 28/04/1999 Join date : 03/08/2013 Age : 25 Đến từ : TPHCM
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:25 | |
| ad : thank ad nhiều . Mẹ em đặt tên chứ em đâu có bít | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:26 | |
| Vòng Xoay Tử Thần: Bùi Việt Anh (裴越英) Hai Etsu Ei (cái này thì hơi kỳ chút, Hai Etsuei) Để kiểm tra hãy bê đoạn Hán tự (裴越英) vào http://lagudi.net/ (Nhớ chọn Hán Việt) Và kiểm tra phát âm bên http://graphemica.com/ nhưng chỉ kiểm tra dc từng chữ 1 | |
|
| |
PWGT Power Private First Class
Tổng số bài gửi : 1844 Reputation : 35 Birthday : 13/12/2002 Join date : 14/04/2013 Age : 21 Đến từ : Bạc Liêu
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:28 | |
| Dịnh giúp em từ : Nguyễn Tuấn An nhé ad | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:33 | |
| kamenriderwizardking: Phạm Quang Anh (範光英) Han Kou Ei (ngắn gọn: Han Kouei) Để kiểm tra hãy bê đoạn Hán tự (裴越英) vào http://lagudi.net/ (Nhớ chọn Hán Việt) Và kiểm tra phát âm bên http://graphemica.com/ nhưng chỉ kiểm tra dc từng chữ 1 | |
|
| |
Kunjuvit New Recruit
Tổng số bài gửi : 317 Reputation : 1 Birthday : 21/03/2002 Join date : 13/08/2013 Age : 22 Đến từ : Cuộc đời
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:35 | |
| đúng là kì thật ! em dùng google dịch chỉ dịch đuợc mỗi chữ Anh còn Bùi Việt chả thấy đâu | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:37 | |
| Music Forever: Nguyễn Tiến Thành (阮進城) Gen Shin Jou (ngắn gọn: Gen Shinjou) Để kiểm tra hãy bê đoạn Hán tự (裴越英) vào http://lagudi.net/ (Nhớ chọn Hán Việt) Và kiểm tra phát âm bên http://graphemica.com/ nhưng chỉ kiểm tra dc từng chữ 1 | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:40 | |
| Kamen Rider Power: Nguyễn Tuấn An (阮俊安) Gen Shun An (vẫn là Gen Shunan) Để kiểm tra hãy bê đoạn Hán tự (裴越英) vào http://lagudi.net/ (Nhớ chọn Hán Việt) Và kiểm tra phát âm bên http://graphemica.com/ nhưng chỉ kiểm tra dc từng chữ 1 | |
|
| |
Kiba no yusha New Recruit
Tổng số bài gửi : 325 Reputation : 6 Birthday : 14/02/2001 Join date : 12/01/2013 Age : 23
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:43 | |
| ad dịch dùm em nguyễn anh duy | |
|
| |
WizardFlameDragon New Recruit
Tổng số bài gửi : 10 Reputation : 0 Birthday : 14/04/1998 Join date : 03/06/2013 Age : 26 Đến từ : Kiêng Giang
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:45 | |
| Tên em hơi bị kì nên đừng ai cười nhá: Hàng Quý Tử | |
|
| |
Vòng Xoáy Tình Yêu New Recruit
Tổng số bài gửi : 26 Reputation : 1 Birthday : 20/05/1999 Join date : 24/08/2013 Age : 25 Đến từ : Cuộc đời
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 17:49 | |
| tên em là Duơng Nữ Trà My , mong ad dịch dùm | |
|
| |
Red Captain
Tổng số bài gửi : 5388 Reputation : 133 Birthday : 28/06/2002 Join date : 19/02/2013 Age : 22 Đến từ : TP HCM
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 18:05 | |
| Ad ơi , ưu tiên người nhỏ tuổi nhé tên em là Lý Thanh Phi dịch đc ko ad ? | |
|
| |
Commander Roy Admin
Tổng số bài gửi : 8736 Reputation : 367 Birthday : 14/10/1992 Join date : 09/02/2012 Age : 32 Đến từ : Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 18:29 | |
| Kiba no yusha: Nguyễn Anh Duy (阮英維) Gen Ei Yui (hi hi, ý như Hàn Quốc Gen Eiyui) WizardFlameDragon: Hàng Quý Tử (杭季子) Kou Ki Shi (ngắn gọn, Kou Kishi) Vòng Xoáy Tình Yêu: Duơng Nữ Trà My tên khó kiếm (洋女茶眉) You Jo Cha Mi (st: Youjo Chami) Gokai Red: Lý Thanh Phi (裏青非) Ri Sei Hi ( Ngắn gọn, Ri Seihi) Để kiểm tra hãy bê đoạn Hán tự vào http://lagudi.net/ (Nhớ chọn Hán Việt) Và kiểm tra phát âm bên http://graphemica.com/ nhưng chỉ kiểm tra dc từng chữ 1
Được sửa bởi Zairi Chin ngày Sat 31 Aug - 18:33; sửa lần 1. | |
|
| |
Takato New Recruit
Tổng số bài gửi : 481 Reputation : 8 Birthday : 29/06/2003 Join date : 04/02/2013 Age : 21 Đến từ : TP.Hồ Chí Minh
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 18:32 | |
| Ad dịch dùm em,tên em là Nguyễn Văn Trí | |
|
| |
Vòng Xoáy Tình Yêu New Recruit
Tổng số bài gửi : 26 Reputation : 1 Birthday : 20/05/1999 Join date : 24/08/2013 Age : 25 Đến từ : Cuộc đời
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật Sat 31 Aug - 18:38 | |
| thanks ad ! tặng ad 1 nụ hôn | |
|
| |
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Nhận dịch tên sang tiếng Nhật | |
| |
|
| |
| Nhận dịch tên sang tiếng Nhật | |
|